Z Wikipedii
Świat się kręci, kolor nęci, pajac fika, gra muzyka, rewia że aż staje mózg.
Język fiński ma medal - stosunkiem głosów 21:0. Proponuję kufel Lapin kulta :)
W wikipedii aktywnie od maja 2008 - jako uzytkownik o wiele dłużej. Miłośnik Poznania, Sassnitz, Kuopio, Colmar, Penzance i Bridgwater. Niemiłośnik Piły (pozdrowienia dla ciupanta Henryka S.), Taunton i kilku innych podejrzanych miast. Aha, jeszcze jedno - ten użytkownik uwielbia jeść[potrzebne źródło] :)
Ten użytkownik posiada profil na wikipedii łacińskiej
Ten użytkownik posiada profil na wikipedii angielskiej oraz w innych językach - patrz interwiki po lewej.
Politycznie - liberał, nieprzepadający ani za prawicą ani za lewicą. dopuszczający socjalliberalizm, a w ogóle to róbta co chceta!
[edytuj] Zakres działania
Jestem zdecydowanym delecjonistą jeśli chodzi o prezentowanie współczesnej pop-kultury: piątoligowe aktorki[1], odcinki seriali, aktoreczki porno (ja je nazywam nieco inaczej :), artyści z jednym obrazem[2] itp. Dlatego nie zajmuję się tym[3], gdy jest masa ważniejszych rzeczy do zrobienia. Obrabiam to, co jest związane z Anglią a zwłaszcza jej południowo-zachodnią częścią[4], a także językiem fińskim. Gdy skończę wykańczać :) Anglię, zabiorę się za Walię. Czasem gdzieś coś dorzucę, ale nie ma to znamion działania planowego. Mimo że interesuję się również Polską, nie biorę udziału w tworzeniu typowo polskich artykułów - i tak robi to masa osób. Tłumaczę, ale również uzupełniam wiedzą zdobytą podczas buszowania w książkach, knajpach :) i licznych wypadów[5]. Wiele artykułów uzupełniam i wikizuję.
Obecnie absolutny priorytet mają hasła gramatyka języka francuskiego i Bridgwater, które zamierzam zmedalizować.
[edytuj] Rozpoczęte artykuły
[edytuj] miasta Anglii
Brixham, Crediton, Cullompton, Dartmouth, Great Torrington, Ivybridge, Exmouth, Honiton, Kingsbridge, Newton Abbot, Okehampton, Paignton, South Molton, Tavistock, Tiverton, Totnes, Westward Ho!
Bude, Callington, Camborne, Fowey, Helston, Launceston, Liskeard, Looe, Mousehole, Mevagissey, Newquay, Padstow, Redruth, Saltash, St Austell, St Blazey, St Ives, Torpoint
Axbridge, Bridgwater (zgłoszony do tytułu dobrego artykułu)[6], Burnham-on-Sea, Chard, Cheddar (Anglia), Clevedon, Crewkerne, Frome (miasto), Highbridge, Ilminster, Nailsea, North Petherton, Shepton Mallet, Somerton, Watchet, Wellington (Somerset), Westonzoyland, Wincanton, Yeovil
[edytuj] Inne miasta
Alcester, Chippenham, Chipping Sodbury (Sodding Chipbury? :) ), Coleford, Devizes, Dursley, Kingswood, Lydney, Lyme Regis, Lymington, Malvern, Melksham, Sandown, Selsey, Ventnor, Weymouth,
[edytuj] miasta Walii
Llanberis, Maesteg
[edytuj] Geografia UK
Autostrada M25 (Wielka Brytania), Avon (rzeka w Somerset), Bodmin Moor, Brown Willy, Corrachadh Mor, John o' Groats, Land's End, Lizard (Kornwalia), Mendip, Parrett, Quantock Hills, Sedgemoor, St Michael's Mount, szablon - Kornwalia, Eden Project, Zaginione Ogrody Heliganu
[edytuj] stacje kolejowe
Bridgwater (stacja kolejowa), Bristol Temple Meads, Cheltenham Spa, Exeter St. Davids, Exmouth (stacja kolejowa), Highbridge i Burnham, Ivybridge (stacja kolejowa), Liskeard (stacja kolejowa), Looe (stacja kolejowa), Lympstone Commando, Newton Abbot (stacja kolejowa), Northampton (stacja kolejowa), Penzance (stacja kolejowa), St Austell (stacja kolejowa), St Erth (stacja kolejowa), St Ives (stacja kolejowa), Taunton (stacja kolejowa), Truro (stacja kolejowa), Weston-super-Mare (stacja kolejowa)
Clotted cream, Cornish pasty, Cottage pie, Kalakukko, Mincemeat, Pierogi karelskie, Spotted dick. White pudding
[edytuj] językoznawstwo
abessivus, adessivus, allativus, comitativus, Czesław Kudzinowski, egresywny strumień powietrza, elativus, essivus, gramatyka języka fińskiego, gramatyka języka francuskiego, illativus, inessivus, ingresywny strumień powietrza, instructivus, partitivus, poimek, preaspiracja, prolativus, sufiks dzierżawczy, translativus, tryb orzekający, tryb potencjalny, tryb przypuszczający, tryb rozkazujący, wymiana stóp
[edytuj] Kultura Anglii
Bestia z Bodmin, Charles Kingsley, Fearless (piosenka), Flaga Kornwalii, Ginsters, Jimmy Savile, One of These Days, Przemyt w Anglii, Seamus, San Tropez, See Emily Play, Wielkomilud
[edytuj] Literatura i poetyka
Abckirja, Annika Idström, Antti Aarne, Barbara Cartland, Beata Ostrowicka, Dom Babel, Gerald Durrell, Komizm postaci, Literatura farerska, Literatura fińska, Eeva-Liisa Manner, James Hanley, Johan Runeberg, Kanteletar, Katarzyna Kotowska, komizm słowny, Krokodyl z Kraju Karoliny, Lesio (powieść), Minna Canth, Mój brat Sebastian, Pan Muldgaard, Pentti Haanpää, Per Jersild, Romans wszechczasów, Ruth Rendell, Siedmiu braci, Świat do góry nogami (powieść młodzieżowa), Większy kawałek świata, Wszyscy jesteśmy podejrzani, Wszystko Czerwone, Wydawnictwo Poznańskie, Wyspa Dzieci, Zwyczajne życie, Żołnierz nieznany
Allerød (stacja kolejowa)[7], Avery Brundage, Birkerød (stacja kolejowa), Deruralizacja [8], Gay bear, Gry terenowe, Helsingin Sanomat, Hufvudstadsbladet. Ilta-Sanomat, Maria Blimel, Marka NRD, Marzena Domaros, Michael Killanin, Sawonia, Sigfrid Edström, Szablon - literatura skandynawska, Stahlhelm (organizacja faszystowska), szablon - języki Unii, The Rembrandts, Ultima (gra planszowa)
[edytuj] Portale i szablony
Portal Finlandia, Szablon Kornwalia, Szablon Walia, Szablon Języki Unii Europejskiej, Szablon Literatura skandynawska, Szablon Portale krajów europejskich
[edytuj] Uzupełnienia
[edytuj] Wielka Brytania
Bath, Bodmin, Bognor Regis, Bristol, Bristol Parkway, Chelsea Physic Garden, Cowes, Caerdydd Canalog, Colchester, Ćpun (powieść), Dzień Guya Fawkesa, Exeter, Falmouth (Anglia) Glastonbury, Gloucester, Gorsafawddacha'idraigodanheddogleddollônpenrhynareurdraethceredigion, Isles of Scilly, Kingston upon Hull, Kornwalia, Lista miast w Anglii, Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, Lostwithiel, Milton Keynes, Minehead, Newport (Walia), Northampton, Penzance, Paddington Station, Plymouth, Port lotniczy Newquay, Portal Wielka Brytania, Reprezentacja Szkocji w piłce nożnej, Salisbury (Anglia), Sealandia, Shanklin IOW, Sheffield, Snowdon, South West England, pub, Swindon, Swindon (stacja kolejowa), Taunton, Teignmouth (dr), Tidworth, Torbay, Torquay, Trowbridge, Truro, Walsall (stacja kolejowa), Wells (Anglia), Weston-super-Mare, Wigan (dr), Winchester (stacja kolejowa), Wookey Hole,
[edytuj] językoznawcze
[edytuj] morfologia
ablatyw, aglutynacyjność, akcent wyrazowy, czas zaprzeszły, czas zaprzyszły, dysymilacja, egzonim, plurale tantum, polscy językoznawcy, przypadek, sandhi, tryb łączący, tryb nieświadka, wrostek, wykrzyknik, wzdłużenie zastępcze
alfabet fiński, język angielski, język fiński - redakcja większej części dużego artykułu , język kornijski, język walijski, portal językoznawstwo
1. KS Ślęza Wrocław, 52 dla przyjaciół, Aix-en-Provence (dr), Aleksis Kivi, Atom Heart Mother (utwór), Boczne Drogi, Bromek potasu, Całe zdanie nieboszczyka, Cmentarz ewangelicki w Stadłach, Cukierki Odra Brzeg, Drżące ciało, Echoes, Henryk Stokłosa, Isambard Kingdom Brunel, Cheddar (ser), Colmar, cydr, Digital Audio Broadcasting, Eddie Cochran, From the Choirgirl Hotel, Gwara poznańska, Häme, Inwektywa, J. K. Rowling (dr), Joanna Chmielewska, Józef Prutkowski, Kapilarność materiału, Lawrence Durrell, Liverpool F.C., Meddle, Michał Kłobukowski (dr), Kuopio, Lista Honorowa IBBY, Literatura islandzka, Literatura wagonowa, Metoda Callana, Nicholas Grimshaw, Państwo autorytarne, pochwa (militaria), Poduszka berlińska, Powieść młodzieżowa, Powieść przygodowa, Poznań, Przemyt, Radio Jard II, Radmor 5100, Rekreacje Mikołajka, Riec-sur-Belon, Rostarzewo (przystanek kolejowy), Saint-Louis-du-Ha! Ha!, Sampo, Stadła, Joe Strummer, TESCO, The Turtles, Ultravox, Väinö Linna, wieś. Wiktor Bater
[edytuj] Linki zewnętrzne
[edytuj] Lista wyczynów
za język fiński - bylem autorem ok 80 proc. tłumaczenia i redaktorem całości.
[edytuj] inne wyczyny
strona Pink Floyd w moim wykonaniu po łacinie
Również strony Bridgwater po fińsku, niemiecku, rosyjsku i po łacinie
Ponadto: Westward Ho! po niemiecku
kamienna wieś przy Land's End
|
Bridgwater, kościół św. Marii Magdaleny
|
Dawny śmigłowiec ratownictwa brzegowego
|
|
|
|
Pomnik Blake'a, Bridgwater
|
Kanał Taunton - Bridgwater
|
|
|
|
Przypisy
- ↑ po awansie do czwartej ligi się zastanowię...
- ↑ najczęściej jest to obraz nędzy i rozpaczy
- ↑ chyba że na SdU
- ↑ Tak mniej więcej od Penzance do Littlehampton i Birmingham
- ↑ gorzej, jak jest to wypad z baru :(
- ↑ nie dostał co nie znaczy, że się poddaję
- ↑ tylko ze względu na Wszystko Czerwone
- ↑ śliczne słówko, prawda?
Artykuły związane z Kornwalią  |
|
| Grupy etniczne |
|
|
| Języki |
|
|
| Miasta i wsie |
|
|
| Komunikacja |
|
|
| Geografia |
|
|
| Przyroda |
|
|
| Kuchnia |
|
|
| Kornwalijczycy |
|
|
| Tylko w Kornwalii |
|
|
| |
|
Artykuły związane z Walią |
|
Podział
administracyjny |
| |